En Elsgar in Berlin, Kari Bremnes, hin auch reissend.

Ihre Alben? Ungehörte Klangqualität, Svarta Bjørn über die Figur der Anna Rebecka Hofstad, die sich Ende des 19. Jahrhunderts als Schlafbaracken-Köchin für die Gleisarbeiter beim Bau der schwedisch-norwegischen Erzbahn verdingte und eine der wenigen Frauen in einer fast vollständig geschlossenen Männerwelt war. karibremnes.no

En Elsgar in Berlin. Sie singt`s auch in Englisch, der Text dazu, mal sehen was der automatische Übersetzer draus macht:

A LOVER IN BERLIN
Lyrics and music: Kari Bremnes

Once l had a lover in Berlin,
said a frail old woman from a table next to mine.
His voice was like an ancient violin
and he spoke to me – that voice … that voice!….

The young man and the old man and the Sea

Marcello alter Mann 23_07_14

In a summer of thousand Julys, 2014. The red flag waved, swimming strictly prohibited. No one is in the water, except for an old man. The waves go over him, he’s gone, he’s back, gone, back etc…. Marcello, rescue swimmer from Calypso Art Hotel Paestum calls to him. No response, he is gone, back, gone etc… The lifeguard from the neighboring beach calls him, Marcello takes the whistle. Response? No. And the sea is alone. With a life ring on a line Marcello heads off. The missing man shows up, starts to walk out. Which elderly man would like to be rescued by a young man, it thinks in me.

Foto: Eva Gossling, Paestum

Laura loves Max Bill.

Laura Max BillMet Laura, and so her Max Bill tattoo in Paestum, where she visited Silvia, both Architecture Students from Sao Paulo, staying at the Azienda Bellellil , a little paradise in Paestum. Two serious ladies, beautyfull and so friendly. A rare combination, somehow,  in my country. Both like Oskar Niemeyer,  like me.  Since decades, I hope to visit Brasilia. By the way…Fidel Castro visited Oskar Niemeyer to his 100 Birthday. Powering up with the elevator, he rings the doorbell, a man opens and faints. Fidel Castro, was on the wrong floor and not Oskar Niemeyer open the door. So it was told to me by Renè. I cooked „Gulasch a la Louise“,  Rene`s mother, from St. Gallen, Svizerra, a very fine Lady, and both liked Louise Wolkenstein`s  Gulasch. Merci.